Doktorsitesi.com

Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validity of Turkish version of the university of California Los Angeles (UCLA) shoulder scale into Turkish

Doç. Dr. Kadir Büyükdoğan
Doç. Dr. Kadir Büyükdoğan
1 Mart 20265 görüntülenme
Randevu Al
Kadir Büyükdoğan, Özgür Koyuncu, Lercan Aslan, Derya Çelik, Mehmet Demirhan Purpose  To translate and culturally adapt the University of California Los Angeles (UCLA) shoulder scale into Turkish (T-UCLA) and determine its psychometric properties. Material and methods  The UCLA scale was translated into Turkish using Beaton guidelines. Ninety-one patients (46 male; mean age: 46.0 ± 13.7 years) with shoulder disorders completed T-UCLA and American Shoulder and Elbow Score (ASES), Simple Shoulder Test (SST) and 36-Item Short Form (SF-36). Test–retest reliability was tested in 50 patients at a mean of 5.2 ± 2.2 days after initial assessment. Validity was evaluated in 91 patients, and correlations between ASES, SST and SF-36 were analyzed. Responsiveness was assessed in 33 patients who underwent arthroscopic rotator cuff repair with a mean follow-up of 12.8 ± 0.5 months. Results  Test–retest reliability of overall T-UCLA, pain and function subscales were 0.96, 0.94 and 0.86, respectively. The correlation coefficients between T-UCLA and SST and ASES were r = 0.752 and r = 0.783, respectively (p < 0.001). The highest correlations between T-UCLA and SF-36 were observed in physical functioning (r = 0.64) and bodily pain subscales (r = 0.66). No ceiling or floor effect observed. Overall and subscales of T-UCLA were highly responsive (ES = 3.22–4.31). Conclusion  T-UCLA has sufficient reliability and validity similar to original and translated versions. T-UCLA is responsive in patients who underwent rotator cuff repair.
Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validity of Turkish version of the university of California Los Angeles (UCLA) shoulder scale into Turkish

Purpose 

To translate and culturally adapt the University of California Los Angeles (UCLA) shoulder scale into Turkish (T-UCLA) and determine its psychometric properties.

Material and methods 

The UCLA scale was translated into Turkish using Beaton guidelines. Ninety-one patients (46 male; mean age: 46.0 ± 13.7 years) with shoulder disorders completed T-UCLA and American Shoulder and Elbow Score (ASES), Simple Shoulder Test (SST) and 36-Item Short Form (SF-36). Test–retest reliability was tested in 50 patients at a mean of 5.2 ± 2.2 days after initial assessment. Validity was evaluated in 91 patients, and correlations between ASES, SST and SF-36 were analyzed. Responsiveness was assessed in 33 patients who underwent arthroscopic rotator cuff repair with a mean follow-up of 12.8 ± 0.5 months.

Results 

Test–retest reliability of overall T-UCLA, pain and function subscales were 0.96, 0.94 and 0.86, respectively. The correlation coefficients between T-UCLA and SST and ASES were r = 0.752 and r = 0.783, respectively (p < 0.001). The highest correlations between T-UCLA and SF-36 were observed in physical functioning (r = 0.64) and bodily pain subscales (r = 0.66). No ceiling or floor effect observed. Overall and subscales of T-UCLA were highly responsive (ES = 3.22–4.31).

Conclusion 

T-UCLA has sufficient reliability and validity similar to original and translated versions. T-UCLA is responsive in patients who underwent rotator cuff repair.

Yazar Hakkında

Doç. Dr. Kadir Büyükdoğan

Doç. Dr. Kadir Büyükdoğan

Doç. Dr. Kadir Büyükdoğan, Mesleki çalışmalarına Güven Hastanesi'nde devam etmektedir.                                                                                                                                                                                                                                                          

Önemli Bilgilendirme

Site içerisinde bulunan bilgiler bilgilendirme amaçlıdır. Bu bilgilendirme kesinlikle hekimin hastasını tıbbi amaçla muayene etmesi veya tanı koyması yerine geçmez.